監修 日向清人

「ビジネス英語辞書」は検索語の和訳・英訳を検索できます。収録語数は 25,076語(ver.50)

上のフォームに単語(英和・和英対応)を入力して、[検索]ボタンをクリックしてください。

※この辞書に追加してほしい語彙があったら、リクエストフォームはこちら

・該当件数が20件以上の場合、最初のページには先頭の20件までが表示され、次の結果へのリンクがページ下部に表示されます。

該当件数は63 件です。

at every opportunity 
あらゆる機会に

unregistered seal for everyday use 
認め印
⇒印鑑登録がされている実印はregistered sealと言う。

am copied on every report submitted by all of our overseas representatives. 
私は海外駐在員が提出する報告書のすべてにつき、写しを受け取っている。

issue new yen for every 100 yen currently in circulation 
現在流通している100円に代えて新円を発行する(デノミを説明するときの言い方)

reduce budgets in every department 
各部門の予算を削減する

The format for the afternoon session will be very informal and everyone is invited to take part in the discussion. 
午後の部は形式にこだわらずにやりますので、みなさん、どうぞ討議に参加してください。

above breakeven point 
損益分岐点を上回っている
⇒損益分岐点を上回ってからの売上げについては、売上額1ドルに占める限界利益(売価から変動費を引いたもの)がそのまま利益として残る。 For every dollar of sales above breakeven point, the amount of the contribution margin (i.e. excess of sales price over variable costs) in each dollar is now your profit.

audit work 
監査業務
⇒昨年の場合、上場企業中およそ8社に1社が監査業務および非監査業務のために、4大会計事務所のうちの3者以上に仕事を依頼している。Last year, about one of every eight public companies retained three or more Big Four firms for audit and nonaudit work.

balance of payments have deteriorated 
国際収支が悪化する
⇒その国の国際収支は、1997年以来、年々悪化している。The country's balance of payments has deteriorated every year since 1997. 

board room 
役員会議室
⇒Our board meetings take place on the first Monday of every month in this board room. 私どもの取締役会は毎月第一月曜日にこの役員会議室で開かれます。

bookkeeping 
簿記
⇒簿記は、会計取引の日々の記録のことであり、会計業務の日常的かつ、機械的処理の側面を表している。Bookkeeping is the day-to-day recording of accounting transactions and represents the more mechanical everyday aspects of accounting.

chair 
(会議の)議長
⇒As there was no further business to come before the Executive Committee, the chair adjourned the meeting and thanked everybody for his or her interest and participation.(経営会議としての審議事項が尽きたので、議長は、会議の終了を宣するとともに、参加者各位に関心をもって出席したことへの謝意を述べた)

check quality 
品質を確認する
⇒We thoroughly check quality at every major point of the production process.(われわれは生産工程の節目節目で品質を確認している)

circulate an agenda 
議事日程を回覧に供する、議事日程を部内で回す
⇒The committee meets every two weeks and an agenda is circulated prior to the meeting. 当委員会は二週間に1回会議を開いており、会日に先だって、議事日程が回覧されるようになっている。

debit...from an account 
...を口座から引き落とす、口座から払う
⇒My card payments are debited from my account on the fifth of every month.(カードの支払額は毎月5日に口座から引き落とされている)

director candidate 
取締役候補
⇒ある企業における議決権株を有する株主は各自、議決権代理行使のための委任状に記載されている取締役候補者に投票する権利を有する。⇒ Every shareholder who owns voting shares in a corporation has the right to cast votes for director candidates listed on the proxy.

earn commission 
手数料を得る
⇒I earn a 5 percent commission on everything I sell.(売ったものすべてについて5%の手数料を得ている) ⇒Affiliates earn a 5 percent commission on all sales made by a visitor from their site.(アフィリエイトは、自分のサイトからの訪問者による売上額合計の5%を手数料として得る)

export-driven 
輸出主導の
⇒アジア諸国はアメリカの消費主導型経済を必要としている。アジア諸国の輸出主導型経済は、所得をすべて消費に回すアメリカ国民が牽引しているからだ。Asian countries need America's consumption-driven economy because their export-driven economies thrive on Americans who spend every dollar they earn.

fall into segment 
セグメントに区分される
⇒In about 50 years, one in every three consumers will fall into the 55-plus segment. (あと50年ほどで、消費者3人中1人が55歳以上のセグメントに区分されることになる)

financial reporting 
財務の報告
⇒2002年に制定されたサーベインズ・オックスリー法は、すべての企業にとり財務の報告および開示ならびにコーポレートガバナンスの実際を評価する際の基準になっている。⇒ The Sarbanes-Oxley Act of 2002 has become the benchmark against which every company's financial reporting and disclosure and corporate governance practices are measured.

63件中 1 - 20 件目
次へ

以下はSpace ALCのコンテンツから、everyで検索した結果です

Loading...


ビジネス英語辞書 トップへ